[Legal] Anti-Copyright-FAQ
Maksim Otstavnov
maksim на otstavnov.com
Чт Янв 9 17:13:43 MSK 2003
Hello Fedor,
Wednesday, January 08, 2003, 8:49:48 PM, you wrote:
MO>>Мне второе не кажется препятствием к первому, поскольку известно, что
MO>>когда-нибудь они да истекут.
MO>>Я, например, не знаю нормы, по которой я бы не мог указать в векселе в
MO>>качестве срока исполнения обязательства истечение года со смерти
MO>>любимого дядюшки (даже если я и _не_ знаю в точности, когда она
MO>>наступит).
MO>>В то же время, указание в качестве такого срока собственного
MO>>сорокалетия не катит, т.к. это событие может и не наступить. (Это
MO>>школьный пример).
FZ> Да, я тут несколько поторопился.
FZ> Можно попытаться, впрочем, аргументировать аналогично
FZ> следующему пункту, то есть, что такое условие, по существу, означает
FZ> передачу заранее неизвестного количества прав.
Eh? В законе есть оговорка о неизвестных на момент контрактации
правах, а что такое "количество прав", я не вполне понимаю.
(При этом, и сама оговорка кажется мне палкой о трех концах, поскольку
не вполне понятно, каким образом могут становиться "известными"
"неизвестные ранее" права.
Законодатель может дифференцировать право, например, разделить право
"сообщения по кабелю" на права "сообщения по зеленому кабелю" и
"сообщения по красному кабелю". Означает ли это возникновение двух
"неизвестных ранее" прав и изничтожение всех контрактов, касающихся
"старого", недифференцированного права? Или оно сведется к праву
"сообщения по синему кабелю"?
Законодатель может и выдумать совершенно новое право, допустим, право
засовывать экземпляры произведения себе в задницу (как выдумал "право
проката"...).
Здесь есть в самой конструкции какая-то ошибка, порочная
рекуррентность.)
MO>>Отсылка к возможности изменения законодательства совсем странная,
MO>>ибо отнюдь не исключено не только то, что американцы навяжут нам
MO>>"интеллектуальную" собственность, но и то, что китайцы ---
MO>>"общенародную".
FZ> Не. Авторское законодательство, насколько я понимаю,
FZ> вследствии заведомой протяженности своей в пространстве и во
FZ> времени, весьма чуствительно к явлениям такого рода и их обычно
FZ> учитывает: как иностранное законодательство о копирайте, так и
FZ> прошлые|будущие законы о нем.
Не вижу специфики.
FZ> Я читал, что в некоторых случаях судам
FZ> приходится, для установления авторства, сегодня применять аж закон
FZ> об авторском праве 1928 года.
То же.
MO>>С учетом этих соображений, я не вижу препятствий к заключению
MO>>договора, передающего исключительные имущественные права (конечным
MO>>списком) на произведение на весь срок их действия с возможностью
MO>>дальнейшей передачи, т.е. достаточно точной эмуляции
MO>>обязательственно-правовыми средствами "продажи" этих прав.
FZ> Эмуляция договорными методами возможна, да. Хотя форма
FZ> договора должа быть при этом, IMHO, весьма замысловатой. Я и не
FZ> возражал против этого. Но именно эмуляция, а не продажа сама по
FZ> себе. В данном случае мне важен был именно формальный момент.
Так поскольку не собственность, постольку и не продажа, а "продажа".
Это же очевидно.
--
-- Maksim
Подробная информация о списке рассылки Legal