[Legal] Copyright-minimum
Alexej Kryukov
akrioukov на mail.ru
Ср Май 14 00:14:51 MSD 2003
On Tuesday 13 May 2003 23:39, Valek Filippov wrote:
> Привет!
>
> Определение "монополиста" просить не буду:
> http://pfaedit.sf.net
Ну не надо про pfaedit. Это замечательный редактор, и я
без него своей жизни не мыслю. Но генерировать
качественные ttf-хинты он не умеет. Попробуйте
открыть файл pfb в pfaedit и перегнать его в ttf, а потом
сделайте то же самое в fontlab. И почувствуйте разницу.
И, как я понимаю, его макроязык нельзя даже сравнивать
с Питоном, который используется в fontlab.
Сказанное, естественно, не отменяет моей глубочайшей
признательности Джорджу Вильямсу, тем более, что он
постоянно работает над улучшением своей программы.
> Valek> Possible pfaedit will be good enough for this work.
>
> HF> I agree, though we have not used pfaedit, instead, we program in
> HF> PostScript with GNU Emacs, then using the Ghostview to view the
> HF> generated font under X Window (I banned our lab to use any
> proprietary HF> program). The working style might be looking not so
> advanced for you, HF> but it works fine for us.
Ага. А еще говорят, что корейские строители обходятся без
бетономешалки, потому что вручную им проще. Но только
я боюсь, что с ttf этот номер уже не пройдет.
> > Никто не мешает мне, скажем, нарисовать другую версию
> > Литературной, руководствуясь теми же советскими образцами,
> > но это будет уже совершенно другой продукт.
>
> Если найдёте образцы.
Хм... А шрифтовые же каталоги издавались. В публичных
библиотеках посмотреть можно.
> > Истинное искусство шрифтового дизайнера заключается
> > в том, чтобы создать новый продукт в изначально заданных
> > узких рамках. Monotype Times New Roman, Linotype Times Ten,
> > URW NimbusRom и Paratype Newton суть модификации Таймса,
> > и тем не менее это абсолютно разные гарнитуры.
>
> С некоторым дополнением.
> Если кто-либо из вышеперечисленных создаёт свою модификацию
> чего-нибудь, то это "новый продукт".
> Если модификацию создадите Вы, то это будет "плагиат ...
> некачественная переделка ... неучитывающая ... замысел дизайнера
> оригинала ... искажающая ... непрофессионализм ... позор ... стыд ...
> авторские права" и весь прочий бред. В общем это не будет "истинным
> искусством шрифтового дизайнера", так как Вы не в Цеху.
Ценю Ваш юмор и полагаю, что в Ваших словах есть большая доля
истины. Но ведь Вы не будете отрицать, что существует огромное
количество шрифтовой продукции, к которой вышеуказанные оценки
вполне приложимы. Я это очень хорошо знаю по греческим шрифтам,
с которыми имею дело по роду своих занятий. Обычно просто
берут symbol, кое-как приделывают акценты, а потом распространяют
под красивым названием.
> Конкретное растрирование шрифта на экране не следует из его контуров.
> В ttf для достижения определённого расположения точек растра для
> каждого глифа может быть написана программа на специальном языке.
> Убираем из ttf-шрифта instructions, по FZ (насколько я понимаю) права
> оцифровщика на то, что останется эквивалентны правам машинистки
> набившей текст.
Что ж, логично.
> > Стали бы Вы так поступать с произведениями музыки или живописи?
>
> Да, а что? =)
Привелите пример музыки, распространяемой на условиях GPL.
Подробная информация о списке рассылки Legal