[Legal] Права на оцифрованный текст

Alexej Kryukov akrioukov на mail.ru
Вт Дек 21 00:20:23 MSK 2004


On Monday 20 December 2004 22:09, Fedor Zuev wrote:
>
> MB>А иначе я не могу написать "словарь Дворецкого", а вынужден
> MB>написать "словарь Гурина", а на это у меня нет разрешения живого
> MB>еще автора.
>
> 	А? Он же сам пишет "словарь Дворецкого".
>
> 	Если по закону автор - Дворецкий, то автор, естественно
> Дворецкий.

И всё-таки, нельзя ли объяснить, почему подобное произведение
нельзя рассматривать в качестве производного? Да и вообще, чем "перевод"
книги на машинный язык (плюс несомненно имевшая место аранжировка)
отличается с точки зрения закона от перевода с одного человеческого
языка на другой?


Подробная информация о списке рассылки Legal