[Legal] Volgalinux
Dmitry Borodaenko
d.borodaenko на sam-solutions.net
Чт Сен 4 17:28:32 MSD 2003
On Wed, Sep 03, 2003 at 09:45:40PM +0500, Alexander Denisov wrote:
> > > Нотариально заверенные переводы не имеют юридической силы в
> > >связи с неадекватностью Российскому законодательству.
> > Кто это установил? Есть ли подписанное заключение?
> Это фраза из доклада юрист-консула ФГУП СДП. Тут стоит заметить что
> имелись в виду переводы несущие в себе дословный перевод GPL, которая
> юридически базируется на американское законодательство, а именно
> авторское право и патентное право США. Которые по многим признакам не
> соответсвует Российскому.
По каким именно признакам? Насколько я знаю, лицензия GPL был изначально
разработана в расчете на международное использование, и не должна
содержать каких-либо принципиальных американизмов.
И еще -- мне всегда казалось, что в основе механизма GPL -- контрактное
право, и она опирается только на самые базовые понятия авторского права,
а патентного права вообще касается лишь периферически.
--
Дмитрий Бородаенко
Подробная информация о списке рассылки Legal